Tablet 288

description

Inv.no.85.035. 80 x 55 mm.
A fragment of the right-hand portion of a letter containing the end of the message proper and a closing greeting. The surviving text gives little clue to the content; it is possible that the sender is asking for instructions on how to reach the recipient. The possible attribution to the correspondence of Cerialis depends on the reading of line 3 (see note).

edition


. . . . . . . .
r]ọgo ẹṛgo [
qu]omodo ueni
] ... ṇam tuam n
]. ụạle ṃi dọmine n
5 ḳạrissime

translation

'... I ask therefore ... how I might come (?) ... Greet (?) your ... . Farewell, my dearest lord. '

commentary

3. ]...nam: the traces are compatible with ]idinam which suggests that we should restore Lep]idinam, the name of the wife of Cerialis. If this is correct, and assuming about 9 letters lost at the left, one might tentatively restore what remains along the following lines: r]ogo ergo [re-/scribas qu]omodo ueni-/[am ad te Lep]idinam tuam /[a me salut]a etc.

4. uale mi domine: cf. 247.2 and see 242.ii.2-3 note.

Download EpiDoc version using the CC license Creative Commons License and EpiDoc Schema v.5