Tablet 348

description

Inv.no.87.728. 94 x 27 mm.
A fragment containing five lines of a letter, perhaps concerning the sale of the cereal braces (cf. 343.iii.25, 191.16).

edition


. . . . . . . .
traces f̣ẹcisse c.. [ n
de brace qu.. adscrịbis uen-
dendam
n adhuc me m... em
[.] u.. ạ
5 traces
. . . . . . . .

translation

'... to have done ... about the braces, which you are assigning (?) for sale ... '

commentary

1. At the end it looks most like cụ.; there may be three or four letters lost after this.

2. brace is certain. After that, the construction seems to require quam but the reading of the letters after qu is extremely uncertain. adscrịbis: this seems a slightly odd verb to use here. Note perhaps Digest 40.5.24.8, si ita scripsit "ne eum alienes" "ne eum uendes", idem erit dicendum si modo hoc modo fuerit adscriptum, quod uoluerit eum testata ad libertatem perduci, where the word seems to mean "to add as a title" to a sale or "write something additional".

Download EpiDoc version using the CC license Creative Commons License and EpiDoc Schema v.5